-
dekielszczelnie dopasowana pokrywa naczynia, pojemnika; także czapka noszona przez czł. korporacji studenckich w Niemczech i Polsce 1919–39.[niem.],
-
deliberat Roma, perit SaguntumRzym obraduje, (a tymczasem) Sagunt ginie (Liwiusz).[łac.],
-
delicjerzeczy wyjątkowo smaczne.[łac.],
-
delikatesydawniej sklep z wyszukanymi artykułami spożywczymi.[fr.],
-
dente superboz lekceważeniem, z wyższością, z góry (Horacy Satyry).[łac., ‘wzgardliwym zębem’],
-
Deo gratiasBogu dzięki.[łac.],
-
Deo Optimo Maximonapis łac. występujący w formie skrótu D.O.M., znaczący — na świątyniach rzym. Bogu najlepszemu najwyższemu,[łac., ‘Bogu Najlepszemu, Największemu’],
-
der Mohr hat seine Arbeit getan, der Mohr kann gehenMurzyn zrobił swoje, Murzyn może odejść — o kimś, kto został wykorzystany i odprawiony, gdy przestał być potrzebny (F. Schiller Fiesko).[d
r mo:r hat zainə ạrbait gətạ:n d
r mo:r kan g
̣:ən; niem.],
-
dernier criostatni krzyk (mody), najnowsza moda.[dernjẹ krị; fr.],
- Bóg czyni cuda, a los jest zmienny.
-
diamond cuts diamonddiament kroi diament — trafił mądry, chytry na równego sobie; trafiła kosa na kamień.[dạıəmənd kats dạıəmənd; ang., ‘diament kraje diament’],
-
dictumwyraziste i dobitne powiedzenie, wypowiedź.[łac.],
-
dictum sapienti sat (est)mądremu wystarczy to, co powiedziano; mądrej głowie dość dwie słowie.[łac.],
-
Dieu et mon droitzawołanie króla ang. Ryszarda Lwie Serce w bitwie z Francuzami (1198); dewiza Korony angielskiej.[djö e mą druạ; fr., ‘Bóg i moje prawo’],
-
Dieu le veuthasło pierwszej wyprawy krzyżowej.[djö lö wọ̈; fr., ‘Bóg tak chce’],
- w tych warunkach trudno nie pisać satyry (nie potępiać).
-
difficilis in otio quiespróżniactwo nie daje odpoczynku.[łac.],
-
dira necessitaszłowieszcza (straszna) konieczność (Horacy Pieśni).[łac.],
-
dis aliter visumbogowie inaczej uważali (Wergiliusz Eneida).[łac.],