-
c’est la vie!takie jest życie![se la wị; fr.],
-
c’est le ton qui fait la chansonwszystko zależy od sposobu (tonu) powiedzenia.[se lö tą̣ ki fẹ la szãsą̣; fr.],
-
ceterum censeo Carthaginem esse delendampoza tym uważam, że Kartaginę należy zniszczyć — słowa Katona Starszego Cenzora, którymi kończył swoje mowy w senacie — synonim poglądu wyrażanego z uporem przy każdej okazji.[łac., ‘poza tym uważam, że Kartaginę należy zniszczyć’],
-
cezuragranica, np. chronologiczna;[łac., ‘cięcie’],
-
chałturapejoratywne określenie mało ambitnej dodatkowej pracy, zwłaszcza w dziedzinie kult.-artyst., podjętej w celu szybkiego zarobku;[łac.],
-
chapeau bas!kapelusz z głowy (w dowód uznania, podziwu).[szapọ bạ; fr.],
-
charmewdzięk, urok, czar.[szarm; fr.],
-
charta non erubescitpapier jest cierpliwy, pisać można wszystko.[łac., ‘papier się nie rumieni’],
-
cherchez la femmeszukajcie kobiety (jeśli nie widać przyczyny jakiejś sprawy).[szerszẹ la fạm; fr.],
-
circaokoło, mniej więcej (skrót: ca).[łac.],
-
circulus in definiendobłędne koło w definiowaniu; błąd polegający na definiowaniu jakiegoś wyrażenia za pomocą tego samego wyrażenia.[łac.],
-
citoprędko, niezwłocznie (napis na receptach lekarskich).[łac.],
- jasne układy tworzą dobrych przyjaciół.
-
clochard→ kloszard.[kloszạ:r; fr.]
-
clougł. punkt, największa atrakcja, najciekawsza część, np. zabawy, artyst. imprezy.[klu; fr.],
-
comeback[kạmbäk; ang.]:
-
comitas gentiumogół zwyczajów przyjętych w stosunkach międzynar., zwłaszcza dyplomatycznych, nie mających charakteru prawa.[łac.],
-
comparaison n’est pas raisonporównywanie niczego nie udowadnia.[kąparezą̣ ne pa rezą̣; fr.],
- zgodą małe rzeczy wzrastają, niezgodą nawet największe się rozpadają (Salustiusz).
-
condicio sine qua nonkonieczny, niezbędny warunek.[łac.],